翻譯社工作流程:
2.客戶經理確定稿件的行業類別,指定最佳專業背景的翻譯人員,指定完成時間,調出公司行業辭彙表與專案翻譯人員共用。
3.專案進行中翻譯人員定期開會,更新辭彙表。
4.翻譯 完成後,譯審資深翻譯對各翻譯綜合起來的翻譯稿進行風格、用詞的協調處理,確保文件的一致性。
5.最終翻譯稿e-mail或列印或以軟碟形式交給客戶,客戶經理進行專案備份,更新辭彙表保存。
6.本翻譯社 客戶經理取得客戶的反饋意見,進行必要的修改幷返回。
7.如須進行桌面排版的專案,由客戶經理轉交桌面排版人員,按照原始檔案格式及客戶公司VI要求進行桌面排版處理。
8.如須進行印刷的專案,由客戶經理進行出片,打樣及送印廠印刷。